top of page

Trucs et astuces/ Tips and tricks

Instructions de cuisson/Cooking Instructions


Tout produit non consommé la même journée devra être mis au congélateur et non au réfrigérateur afin de préserver la bonne texture.
Différents produits sont congelés crus, d'autres sont congelés cuits.
Les produits cuits et congelés doivent être retirer du congélateur la veille, ou  bien placés au comptoir 20mn avant de réchauffer au micro-ondes ou à la poêle tel que:
Pain Naan 20sec au micro-ondes du comptoir, pain pita 15sec. Eggroll10sec. Mini tourte viande et quinoa 15sec. Won Ton et  les Dumpling,  s'ils étaient cuits è la vapeur, placer les dans un bol contenant de l'eau chaude, déposer pour 5 mn. Retirer et déguster avec votre sauce préférée.

All non-consumed product must go in the freezer, not in the fridge for freshness and texture
The already cooked products, can be thawed at room temperature on the counter 20 mn prior to use, or thawed a night before in the fridge before preheating in a microwave or on a skillet like .
The Naan bread 20sec from room temperature,  Pita bread 15 sec . Mini tourte  15ec. Wonton and Dumplings from steamed , in a hot water, place them for 5 mn. Have them with your favorite sauce. 
 

Pâte Phyllo SG
Pour décongeler, retirer du congélateur et placer au frigo la veille. Le paquet devra être placé entre deux poids légers pour garder les feuilles plates. Pour utilisation, placer deux feuilles de pâte phyllo sur un papier essuie-tout (non pas une assiette pour éviter l'humidité de se former) . Chauffer au micro-ondes pour 17sec. Prudence, à untiliser chaud, comme  elles sont malléables, délicates et prêtes à être roulées .
To defrost, take out from freezer to the fridge a day before. The package should have on top a small weight in order to keep it straight. To use, heat up two Filo sheets placed on a paper towel in a microwave for 14 sec. Careful, to use hot as they are malleable, delicate and  ready to use.
 
Recette avec notre pâte Phyllo SG
Dans un plat carré allant au four,  plier à la façon éventail, une feuille phyllo à la fois à la longueur. Placer les l'une à coté de l'autre. Verser du beurre végétal fondu sur les feuilles. Cuire au four, niveau le plus bas à 350F pour15mn. Retirer et remettre au milieu pour dorer légèrement. A la sortie du four, ajouter votre mélange sucré ou salé, Remettre le tout de nouveau pour cuire  la deuxième couche de feuilles pliées en éventail. Cette fois, placer au milieu, à 350F pour +-20mn pour une couleur dorée. 
 
Recipe made with our GF Filo dough 
In a square baking dish, fan-fold one Filo sheet at a time, lengthwise. Place them next to each other. Pour melted vegetable butter over the sheets. Bake in the oven, lowest level at 350F for 15 mn. Remove and return back in the middle to brown lightly. Take out of the oven, add your sweet or savory mixture, Put everything back to cook the second layer of fan-folded leaves. This time, place in the middle, at 350F for +-20mn until golden brown
.
GF Spanakopitas/GF Filo meat/ GF Filo cheese and dry mint
Cuire toujours de l'état congelé. Préchauffer le four à 420F, placer du papier aluminium sur une plaque allant au four, badigeonner le papier de l’huile végétal, placer les Spanakopitas congelés, côté bordure de la pâte vers le bas. Badigeonner le dessus avec de l’huile.  Mettre au four au milieu pour 25 à 30mn ou jusqu’à la couleur désirée.
Always cook from frozen. Do not thaw. Preheat the oven at 420F, place the frozen Spnanakopitas in a tray with aluminum foil, dough line face down. Brush with vegetable oil top and bottom. Place it on the middle rack for 25 to 30min or until golden.

GF Pain Pita/ GF Pain Naan/GF Tortillas
Garder toujours congeler pour préserver leur fraîcheur/Must be in a freezer for freshness
Retirer du congélateur à la température ambiante pour 20min. Chauffer 1 pain pita au micro-ondes pour 15 sec. Naan for 30sec. Take it out from the freezer at room temperature for 20min. Heat 1 pita bread in a microwave for 15sec.Pain Naan à réchauffer pour 30sec dépendamment de l’intensité de votre four à micro-ondes. 

Biscuits Maamouls au noix de Grenoble SG/ Pistaches SG/Dattes SG/ Maamoul cookies GF
Pour décongeler, retirer du congélateur au comptoir la veille. Se déguste sans être chauffer.
To defrost, take it out from freezer a day before. No need to heat it up. it is ready to taste. 

Baklava cuits et congelés SG/ cooked and Frozen Baklava GF
Pour décongeler, retirer du congélateur au comptoir la veille. Pour sucrer les baklavas, placer les dans un plat peu creux. Dans un petit bol allant au four, verser 40ml de miel dilué dans 10ml d’eau. Mélanger, chauffer au four à micro-onde pour 30sec. Verser le sirop sur les Baklava. Laisser refroidir avant de déguster.
To thaw, take it out from freezer a day before. To sweet' n up the Baklava. Prepare 40ml of honey in a deep plate, diluted with 10 ml of water. Heat it up in a microwave for 30 sec. Pour it on the Baklava. Wait to cool and then taste.

Bon Appétit

bottom of page